Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 23:23

Context
NETBible

Whatever you vow, you must be careful to do what you have promised, such as what you have vowed to the Lord your God as a freewill offering.

NIV ©

biblegateway Deu 23:23

Whatever your lips utter you must be sure to do, because you made your vow freely to the LORD your God with your own mouth.

NASB ©

biblegateway Deu 23:23

"You shall be careful to perform what goes out from your lips, just as you have voluntarily vowed to the LORD your God, what you have promised.

NLT ©

biblegateway Deu 23:23

But once you have voluntarily made a vow, be careful to do as you have said, for you have made a vow to the LORD your God.

MSG ©

biblegateway Deu 23:23

If you say you're going to do something, do it. Keep the vow you willingly vowed to GOD, your God. You promised it, so do it.

BBE ©

SABDAweb Deu 23:23

Whatever your lips have said, see that you do it; for you gave your word freely to the Lord your God.

NRSV ©

bibleoremus Deu 23:23

Whatever your lips utter you must diligently perform, just as you have freely vowed to the LORD your God with your own mouth.

NKJV ©

biblegateway Deu 23:23

"That which has gone from your lips you shall keep and perform, for you voluntarily vowed to the LORD your God what you have promised with your mouth.

[+] More English

KJV
That which is gone out
<04161>
of thy lips
<08193>
thou shalt keep
<08104> (8799)
and perform
<06213> (8804)_;
[even] a freewill offering
<05071>_,
according as thou hast vowed
<05087> (8804)
unto the LORD
<03068>
thy God
<0430>_,
which thou hast promised
<01696> (8765)
with thy mouth
<06310>_.
NASB ©

biblegateway Deu 23:23

"You shall be careful
<08104>
to perform
<06213>
what
<04161>
goes
<04161>
out from your lips
<08193>
, just
<03512>
as you have voluntarily
<05071>
vowed
<05087>
to the LORD
<03068>
your God
<0430>
, what
<0834>
you have promised
<01696>
.
LXXM
(23:24) ta
<3588
T-APN
ekporeuomena
<1607
V-PMPAP
dia
<1223
PREP
twn
<3588
T-GPN
ceilewn
<5491
N-GPN
sou
<4771
P-GS
fulaxh
<5442
V-FMI-2S
kai
<2532
CONJ
poihseiv
<4160
V-FAI-2S
on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
euxw
<2172
V-AMI-2S
kuriw
<2962
N-DSM
tw
<3588
T-DSM
yew
<2316
N-DSM
sou
<4771
P-GS
doma
<1390
N-ASN
o
<3739
R-NSN
elalhsav
<2980
V-AAI-2S
tw
<3588
T-DSN
stomati
<4750
N-DSN
sou
<4771
P-GS
(23:25) ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
eiselyhv
<1525
V-AAS-2S
eiv
<1519
PREP
amhton {N-ASM} tou
<3588
T-GSM
plhsion
<4139
ADV
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
sullexeiv
<4816
V-FAI-2S
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
cersin
<5495
N-DPF
sou
<4771
P-GS
stacuv
<4719
N-NSM
kai
<2532
CONJ
drepanon
<1407
N-NSN
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
epibalhv
<1911
V-AAS-2S
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
amhton {N-ASM} tou
<3588
T-GSM
plhsion
<4139
ADV
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
Whatever you vow
<08193>
, you must be careful
<08104>
to do
<06213>
what
<0834>
you have promised
<01696>
, such as what you have vowed
<05087>
to the Lord
<03068>
your God
<0430>
as a freewill offering
<05071>
.
HEBREW
o
Kypb
<06310>
trbd
<01696>
rsa
<0834>
hbdn
<05071>
Kyhla
<0430>
hwhyl
<03068>
trdn
<05087>
rsak
<0834>
tyvew
<06213>
rmst
<08104>
Kytpv
<08193>
auwm (23:23)
<04161>




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA